Sunday, 2 March 2025

HOW TO DRESS A PEAR SHAPED BODY (การแต่งตํวสำหรับคนรูปทรงแพร์)


PEARThe most common figure proportion for women is the pear shape. What that means is that the widest part of your body is below your waist, around your hips. Remember, you can be tall, short, heavy, or skinny and still be pear shaped.

Check you body type here



Article by www.dummies.com

  • Go for clean, tailored lines on the bottom. Whatever you wear on the bottom should always be a bit more tailored, for example flat front pants. With skirts, the A-line or flared skirt is a great piece to use as a base to accentuate a beautiful selection of tops. Try to not wear anything that is going to add dimension to this area such as pleats, side pocket, Do not wear  anything that is going to add dimension to this area such as pleats, side pockets.
    If you wear a belt, make sure it’s slim and the same color as your pants (a wide belt draws more attention to the area you’re trying to deemphasize). If you belt a dress, make sure the belt sits higher up at your waistline rather than your hips. Better yet, wear a top that’s gathered around the stomach. Doing so hides your tummy if you need to, while creating dimension someplace other than your hips.
  • Wear pants or jeans that have a flare on the bottom. A flared leg draws the eye away from your hips and creates a more flattering line for your whole body. Conversely, stay away from capri or tapered pants. They drive the eye right to the hips.

Flare Jeans For Pear

  • Check out tunic tops or dresses. You can wear a tunic top or dress as long as it fits properly. (Don’t wear a tunic top or dress if it’s in any way clinging to your belly or your hips.) One that fits properly gives a clean, elongating line while camouflaging everything underneath. The great thing about this style is that it accentuates your arms and your whole upper body and makes you appear taller and leaner at the same time.

Tunic Top for Pear




  • Make use of jackets. Jackets are great for pear-shaped people because they usually have interesting details around the neckline and give more structure to the shoulder area, where you’re trying to direct the focus. When wearing a jacket, choose one that ends past your hips, not at them. A longer jacket, such as a cute blazer, creates a long, lean line and covers the hip area.

Blazer for Pear

  • Experiment with different necklines. A deeper, more plunging neckline elongates your upper body and draws all the attention upward. Try wearing a long necklace to fill in the neckline, which also adds to the lengthening of your upper body.


  • Show off your shoulders. The shoulders are a great and sexy part of a woman’s body. Especially if you’re pear-shaped, you want to show them off by wearing off-the-shoulder tops that expose one or both shoulders. These tops immediately attract attention and steer the eye exactly where you want it. Ruffles or puffy sleeves on your top are also great for pears.

Thursday, 20 February 2025

Fusion of Japanese and Chinese Flavors (การผสมผสานระหว่างอาหารญี่ปุ่นและจีน)



BY ANNE'S CHANNEL



If you're in Huelva and craving some Asian food, you definitely need to check out Master Noodles at Centro Comercial Holea. It’s a fun spot that combines Japanese and Chinese flavors in a way that’s tailored to Spanish tastes. So, it’s not exactly the same as what you’d have back home, but trust me, the flavors are still really good. I had the chance to try it out today, and here’s what I thought!

www.just-eat.es

What really stood out was the place itself. The interior is super cozy and modern, with a relaxed vibe that makes it a great spot to hang out. You can also watch the chefs working their magic in the open kitchen, which is always cool. The staff were really friendly and made me feel right at home, too.

You’ll find Master Noodles on the upper floor of Centro Comercial Holea, so it’s easy to get to. It’s open daily from 12:00 PM to 12:00 AM, which is perfect if you’re in the mood for some late-night noodles. If you're taking public transport, there’s a bus stop just a short walk away.

Contact Information
Address: Ronda Exterior Zona Sur, s/n, Centro Comercial Holea, 21007 Huelva, Spain
Phone: +34 959 46 95 86
Instagram: @masternoodleshuelva

BY ANNE'S CHANNEL





ถ้าเพื่อน มาเที่ยวเมือง Huelva และกำลังอยากทานอาหารเอเชีย ต้องลองไปที่ Master Noodles ที่Centro Comercial Holea รสชาติของอาหารญี่ปุ่นและจีนเข้าด้วยกันแบบที่ปรับให้เข้ากับรสนิยมของชาวสเปน ซึ่งมันไม่เหมือนกับรสชาติที่ทานบ้านเราเท่าไหร่ แต่รับรองว่ารสชาติยังดีอยู่ วันนี้แอนมีโอกาสได้ลองทานที่นี่ 

สิ่งที่ทำให้ที่นี่โดดเด่นคือบรรยากาศของร้านเอง ภายในร้านมีการตกแต่งที่อบอุ่นและทันสมัย พร้อมกับบรรยากาศที่ผ่อนคลาย ทำให้เป็นสถานที่ที่ดีในการนั่งชิลๆ นอกจากนี้ยังสามารถดูเชฟทำอาหารในครัวเปได้  พนักงานที่นี่ก็เป็นกันเองและทำให้รู้สึกเหมือนอยู่บ้านเลย

ร้าน Master Noodles ตั้งอยู่ที่ชั้นบนของ Centro Comercial Holea ซึ่งหาง่ายมาก ร้านเปิดทุกวันตั้งแต่ 12:00 PM ถึง 12:00 AM เหมาะสุดๆ หากเพื่อนอยากทานบะหมี่กลางคืน สำหรับรถสาธารณะก็มีป้ายรถเมล์ที่อยู่ใกล้แค่เดินไปไม่ไกล

BY ANNE'S CHANNEL

Om du är i Huelva och sugen på asiatisk mat, måste du definitivt kolla in Master Noodles på Centro Comercial Holea. Det är en riktigt trevlig plats som blandar japanska och kinesiska smaker på ett sätt som är anpassat efter spanska smaklökar. Så det är inte riktigt samma som du skulle få hemma, men tro mig, smakerna är fortfarande riktigt bra. Jag hade chansen att prova det idag, och här är vad jag tyckte!

BY ANNE'S CHANNEL

Vad som verkligen stack ut var själva stället. Inredningen är supermysig och modern, med en avslappnad atmosfär som gör det till ett perfekt ställe att hänga på. Du kan också se kockarna arbeta i det öppna köket, vilket alltid är häftigt. Personalen var verkligen vänlig och fick mig att känna mig som hemma också.


Du hittar Master Noodles på övervåningen i Centro Comercial Holea, så det är lätt att hitta dit. De har öppet varje dag från 12:00 till 00:00, vilket är perfekt om du är sugen på sent kvällsmål. Om du åker kollektivt, finns det en busshållplats bara en kort promenad bort.

BY ANNE'S CHANNEL

BY ANNE'S CHANNEL

www.just-eat.es



Wednesday, 12 February 2025

Tinto de Verano: เครื่องดื่มในสเปน (แซงเกรีย vs ตินโต เดอ เวราโน)


 If you're looking for a refreshing drink to enjoy on a hot summer day, you’ve got to try Tinto de Verano — Spain's perfect summer sipper! 

It’s a simple yet delightful mix of red wine and sparkling lemon soda, served with ice and a slice of lemon. It’s light, crisp, and so easy to drink — the ideal way to cool off and unwind when the sun's out! 

Just a little reminder: don’t mix it up with Sangria! 🍹 They might both be popular Spanish drinks, but Tinto de Verano is much lighter and simpler, focusing on the delicious combo of wine and lemon.
Trust me, once you try it, it’s hard not to make it your go-to summer drink. So, next time you’re relaxing outside, think of Tinto de Verano — it’s like summer in a glass. 


หากคุณกำลังมองหาเครื่องดื่มสดชื่นๆ สำหรับวันร้อนๆ ต้องลอง Tinto de Verano เครื่องดื่มยอดนิยมจากสเปนที่เหมาะที่สุดในฤดูร้อน! 

มันคือการผสมผสานที่เรียบง่ายแต่น่ารับประทานของไวน์แดงกับโซดามะนาวซ่า เสิร์ฟพร้อมน้ำแข็งและมะนาวหั่นเป็นชิ้น ให้ความรู้สึกเบา สดชื่น และดื่มง่ายสุดๆ เหมาะมากสำหรับการคลายร้อนและผ่อนคลายในวันที่แดดแรง! 

แต่อย่าลืมนะคะว่า Tinto de Verano ไม่ใช่แซงเกรีย! 🍹 ทั้งสองเครื่องดื่มนี้ยอดนิยมในสเปน แต่ Tinto de Verano จะมีรสชาติที่เบาและเรียบง่ายกว่า เน้นที่การผสมผสานของไวน์แดงและมะนาวเป็นหลัก

ลองดื่มแล้วคุณจะรู้เลยค่ะว่า ทำไมมันถึงกลายเป็นเครื่องดื่มที่หลายๆ คนชื่นชอบในช่วงฤดูร้อน ดังนั้นครั้งต่อไปที่คุณนั่งพักผ่อนอยู่ข้างนอก ลองเลือก Tinto de Verano ดูนะคะ มันเหมือนกับฤดูร้อนในแก้วเลยจริงๆ 


Om du letar efter en uppfriskande dryck att njuta av på en varm sommardag, måste du prova Tinto de Verano – Spaniens perfekta sommardryck! 

Det är en enkel men härlig blandning av rödvin och kolsyrad citronsoda, serverad med is och en citronskiva. Den är lätt, frisk och så enkel att dricka – den perfekta drycken för att svalka sig och koppla av när solen skiner! 

Men kom ihåg: blanda inte ihop det med Sangria! 🍹 De är båda populära spanska drycker, men Tinto de Verano är mycket lättare och enklare, med fokus på den läckra kombinationen av vin och citron.

Prova det och du kommer förstå varför det har blivit en favorit för många under sommaren. Så nästa gång du slappnar av utomhus, välj Tinto de Verano – det är som sommar i ett glas. 

Thursday, 6 February 2025

จากแฟชั่นสู่กอล์ฟ—เส้นทางที่ไม่เคยคาดคิด! (Exploring New Ventures: My Journey into Golf and Real Estate in Spain)




สำหรับใครที่สนใจอยากมาเรียนกอล์ฟ หรือเล่นกอล์ฟที่สเปน หรือถ้าไม่ได้เล่นแต่กำลังมองหาบ้านหรืออพาร์ตเมนต์ให้เช่าที่นี่ก็มีตัวเลือกดี ๆ หลายแบบเลยนะคะ สนใจติดต่อมาได้เลยค่ะ! ⛳🏡☀️

ปีที่แล้วแอนได้มีโอกาสมาทำธุรกิจเกี่ยวกับสนามกอล์ฟและอสังหา ตอนแรกก็รู้สึกกลัวเหมือนกันว่าจะทำได้ไหม เพราะมันเป็นสิ่งใหม่มากสำหรับเรา แต่ตอนนี้เริ่มเข้าที่เข้าทางแล้ว

จริง ๆ แล้ว ป๊าเคยอยากให้แอนทำงานเกี่ยวกับอสังหาริมทรัพย์มาตลอด แต่แอนไม่เคยคิดเลยว่าตัวเองจะมีกำลังทรัพย์ ความมุ่งมั่นและพลังใจที่จะทำมันได้จริง ๆ จนมาถึงวันนี้ที่ได้ลงมือทำเอง

การเริ่มต้นธุรกิจของตัวเองจากศูนย์นั้นมันยากเสมอ โดยเฉพาะเมื่อเราต้องทำทุกอย่างเอง แต่นี่คือสิ่งที่แอนกำลังพยายามทำ และเรียนรู้ทุกวัน แม้ว่าจะมีอุปสรรคและความท้าทายมากมาย แต่ทุกขั้นตอนทำให้เราแข็งแกร่งและเติบโตขึ้น

การทำธุรกิจที่นี่ไม่ใช่แค่เรื่องกอล์ฟและอสังหาริมทรัพย์ แต่ยังต้องเรียนภาษาสเปนด้วย เพราะที่นี่คนส่วนใหญ่ไม่ค่อยพูดภาษาอังกฤษ นอกจากภาษาแล้ว ยังต้องเรียนรู้วิธีทำธุรกิจกับคนสเปน กฎหมาย ข้อบังคับต่าง ๆ ซึ่งค่อนข้างซับซ้อน แตกต่างจากสวีเดนโดยสื้นเชิง แต่ก็เป็นความท้าทายที่ทำให้เราได้เรียนรู้สิ่งใหม่ ๆ ตลอดเวลา


วันนี้พอมีเวลาว่างนิดหน่อย เลยถือโอกาสจอง  Green Card lesson กับคริสตอร์ เทรนเนอร์ของบริษัทเราเอง ยิ่งได้เรียน ยิ่งรู้สึกสนุกและท้าทายไปอีกแบบ ทำให้แอนชอบเล่นกอล์ฟ ซึ่งแอนมักจะคิดว่ากอล์ฟไม่ใช่กีฬาที่แอนจะชอบเลย

แต่ไม่ว่าจะทำอะไร ยังไง แอนก็ยังรักเสื้อผ้าและแฟชั่นอยู่ดี! ถ้ามีโอกาสที่เหมาะสม ก็คงจะกลับไปทำเสื้อผ้าเต็มตัวอีกครั้ง ตอนนี้ขอทำเป็นงานเสริมไปก่อน

If you're interested in learning golf or playing golf in Spain, or maybe you're not into golf but looking for a house or apartment to rent, there are plenty of great options here! Feel free to reach out if you're interested! ⛳🏡☀️

Last year, I had the incredible opportunity to dive into the golf and real estate business. Honestly, I was a little nervous at first—wondering if I could actually make it work because it was such a new venture for me. But now, things are starting to come together, and I’m feeling more confident.

Running a business here isn’t just about golf and real estate—it’s also about learning Spanish, since most people don’t speak English. Beyond the language barrier, I’ve had to learn how to navigate the Spanish way of doing business, including understanding the laws and regulations, which are pretty complex and very different from what I was used to in Sweden. But honestly, it's the kind of challenge that keeps me on my toes and constantly learning new things.

Today, I had a bit of free time, so I decided to book a Green Card lesson with Cristofer, our trainer. The more I learn, the more fun and challenging it becomes. I'm starting to really enjoy golf, which is funny because I never thought it was a sport I’d love. 

But no matter what, my passion for fashion is still alive and kicking! If the right opportunity comes along, I’d love to get back into fashion full-time. For now, though, Fashion is a fun side project with  that I’m keeping close to my heart.

Monday, 6 January 2025

El Día de los Reyes Magos: Spain’s Epic End to Christmas (การเฉลิมฉลองที่ยิ่งใหญ่ของสเปนในวันสิ้นสุดคริสต์มาส)

วันนี้ในสเปน แอนได้มีโอกาสเข้าร่วมหนึ่งในวันหยุดที่สำคัญที่สุดของประเทศสเปน ซึ่งก็คือ El Día de los Reyes Magos (วันของกษัตริย์ทั้งสาม) และต้องบอกเลยว่า การเฉลิมฉลองนี้มันยิ่งใหญ่จริงๆ! มันเป็นการเฉลิมฉลองวันสิ้นสุดของฤดูกาลคริสต์มาสที่นี่ และสเปนก็จัดเต็มทุกอย่างเลยค่ะ

ในสเปนการเฉลิมฉลองกษัตริย์ทั้งสาม—เมลชอร์, กัสปาร์, และบัลตาซาร์—เป็นเรื่องสำคัญ พวกเขาคือผู้ที่นำของขวัญไปให้กับทารกพระเยซู และวันนี้ก็เป็นการเฉลิมฉลองการมาถึงของพวกเขา สิ่งที่น่าสนใจคือ? ในสเปน เด็กๆ จะได้รับของขวัญในวันนี้ ไม่ใช่ในวันคริสต์มาส! ดังนั้น ฤดูกาลคริสต์มาสที่นี่จึงยาวนานกว่าที่แอนเคยเห็นมามาก ซึ่งมันก็สนุกและแตกต่างจากสิ่งที่แอนคุ้นเคยมากเลยค่ะ


ขบวนพาเหรด: ลูกกวาดกระจายไปทั่ว!

หนึ่งในไฮไลต์ของ El Día de los Reyes Magos คือ Cabalgata de Reyes หรือขบวนพาเหรดของกษัตริย์ทั้งสาม ซึ่งจะเกิดขึ้นในคืนวันที่ 5 มกราคม  ขบวนพาเหรดที่มีการตกแต่งที่สวยงามสวยงาม ดนตรีดังสนั่น ผู้คนในชุดเครื่องแต่งกายสุดวิเศษ และเต็มไปด้วยความตื่นเต้นมันเหมือนกับงานคาร์นิวัลขนาดเล็ก—เต็มไปด้วยสีสันและความมีชีวิตชีวา!

กษัตริย์ทั้งสามจะทอยลูกกวาดให้กับผู้คนในฝูงชน! 🍬 อย่างที่คาดไว้ เด็กๆ หรือแม้แต่ผู้ใหญ่ต่างวิ่งกรูเพื่อเก็บลูกกวาดที่ตกลงมา แอนยืนอยู่ที่นั่นดูไปพร้อมกับขำไป 😂 

มันเป็นธรรมเนียมที่น่ารัก และแอนเข้าใจว่าทำไมพวกเขาถึงทำแบบนี้ การทอยลูกกวาดในขบวนพาเหรดเป็นวิธีการแบ่งปันความสุขและความตื่นเต้นที่กษัตริย์ทั้งสามนำมามอบให้กับพระเยซู ถึงแม้แอนจะยืนอยู่เฉยๆ และได้รับลูกกวาดเต็มตัว แต่แอนก็รู้สึกเหมือนเป็นส่วนหนึ่งของการเฉลิมฉลองนี้ค่ะ

การเฉลิมฉลองที่ไม่เหมือนใคร

หลังจากที่เห็นความตื่นเต้นในท้องถนนแล้ว แอนก็รู้สึกได้ว่าการเฉลิมฉลองนี้มันยิ่งใหญ่เมื่อเทียบกับใน สวีเดน ในสวีเดนเรามีวันหยุดในวันที่ 6 มกราคมเหมือนกัน แต่บรรยากาศจะสงบกว่า ไม่มีขบวนพาเหรด แค่เวลาครอบครัวและสนุกกับฤดูหนาว แต่ว่าในสเปนดูเหมือนว่าฤดูกาลคริสต์มาสจะไม่จบจนกว่าจะถึง El Día de los Reyes Magos มันเป็นการรวมตัวของชุมชนเพื่อมาร่วมเฉลิมฉลองกัน

แม้ว่าตอนนี้แอนจะอยู่ในเมืองเล็กๆ อย่าง Nuevo Portil ในสเปน แต่ผู้คนที่นี่ก็ยังมีการเฉลิมฉลองที่ยิ่งใหญ่ขนาดนี้เลยค่ะ ไม่สามารถจินตนาการได้เลยว่าในเมืองใหญ่ๆ ขบวนพาเหรดและงานเทศกาลจะยิ่งใหญ่แค่ไหน!

ของหวาน: Roscón de Reyes

แน่นอนว่าแอนไม่พลาดที่จะลอง Roscón de Reyes เค้กประจำวันนี้ ซึ่งเป็นขนมปังรูปวงกลมขนาดใหญ่ที่มักจะมีวิปครีมหรือช็อกโกแลตและตกแต่งด้วยผลไม้หวานๆ ข้างในมีตุ๊กตาและถั่วแอบซ่อนอยู่ ถ้าคุณพบตุ๊กตาก็จะเป็นราชาของวันนั้น แต่ถ้าคุณพบถั่ว คุณต้องจ่ายเค้กในปีหน้า แอนไม่ได้เจอทั้งตุ๊กตาหรือถั่ว แต่เค้กอร่อยมากค่ะ! 🍰

สุดท้ายแล้ว การได้สัมผัส El Día de los Reyes Magos เป็นประสบการณ์ที่น่าจดจำและสนุกมากค่ะ แอนรู้สึกโชคดีที่ได้สัมผัสประเพณีเหล่านี้และได้เห็นวิธีที่แต่ละวัฒนธรรมเฉลิมฉลองวันหยุดในแบบที่ไม่เหมือนใคร เพื่อนเพื่อนแม้ว่าแอนจะอยู่ในเมืองเล็กๆ อย่าง Nuevo Portil คนที่นี่ก็ยังฉลองกันใหญ่โตมาก แอนประทับใจสุดๆ! 💕 ถ้าใครมีโอกาสมาเที่ยวสเปนช่วงนี้ แนะนำเลยค่ะ ไม่ควรพลาด!

El Día de los Reyes Magos: Spain’s Epic End to Christmas  🎉

Today in Spain, I got to experience one of the country’s most important holidays, El Día de los Reyes Magos (The Day of the Three Wise Men), and wow, what a celebration it is! It marks the end of the Christmas season here, and let me tell you, they go all out.

So, in Spain, the Three Kings—Melchor, Gaspar, and Baltasar—are a huge deal. They’re the ones who brought gifts to baby Jesus, and this day celebrates their arrival. The crazy thing? In Spain, kids get their presents today, not on Christmas! So, Christmas lasts a little longer here, which I thought was really fun and different from what I’m used to.

The Parade: Candy Everywhere!

One of the best parts of El Día de los Reyes Magos is the Cabalgata de Reyes, or the Three Kings Parade, which happens the night before (January 5th). Picture this: huge floats, music blasting, people in amazing costumes, and so much excitement in the air. I had no idea what to expect, but it was like a mini carnival—so colorful and lively!

And guess what? The Kings throw candy to the crowds! 🍬 As you can imagine, the kids were going wild trying to catch the sweets. I was standing there watching it all😂. I couldn’t even escape it, but it was so fun. I definitely didn’t mind, though—it was just part of the whole experience. I was laughing the whole time as candy came flying at me from every direction!

It’s a cool tradition, and I get why they do it. Throwing sweets during the parade is a way of sharing the joy and excitement that the Three Kings brought to Jesus. Even though I was just standing there getting candy all over, I really felt like I was part of the celebration.

A Celebration Like No Other

After seeing all the excitement in the streets, I realized just how big this celebration is in Spain compared to Sweden. In Sweden, we have a holiday on January 6th too, but it’s way more low-key—no huge parades, just some quiet family time and enjoying the winter season. But in Spain, it feels like the Christmas season doesn’t really end until El Día de los Reyes Magos. It’s all about the community coming together to celebrate, and I loved being part of it.

Even though I live in a smaller town now—Nuevo Portil in Spain—people here still have such a big celebration. I can only imagine how much more extravagant the parade and festivities would be in a bigger city! The energy, the lights, the excitement—everything was just on another level. It really made me appreciate how Spain embraces this time of year, no matter where you are.

The Sweet Tradition: Roscón de Reyes

Of course, I couldn’t forget to try Roscón de Reyes, the traditional cake that’s eaten on this day. It’s a big round pastry, usually filled with whipped cream or chocolate and decorated with candied fruits. Inside, they hide a figurine and a bean. If you find the figurine, you’re the king for the day, but if you find the bean, you have to buy the roscón next year. I didn’t get either, but the cake was delicious! 


I feel so lucky to be able to experience these traditions and see the unique ways different cultures celebrate holidays. 
If you have the chance to visit Spain during this time, I highly recommend it. You shouldn't miss it

 

Saturday, 14 December 2024

A Lunch Trip to Portugal – Dining at Restaurante O Infante 😆 (ธุรกิจหรือมื้อกลางวันกับเพื่อน?)


Today, we took a drive to Portugal and enjoyed a simple yet delicious lunch at Restaurante O Infante. Located in Vila Real de Santo António, just across the Spanish border, this cozy spot is known for its fresh seafood and traditional Portuguese flavors. The atmosphere inside was warm and welcoming, with a mix of locals and visitors enjoying their meals. We were lucky to arrive a bit early—there were still a few tables available. But by the time we left, the restaurant was completely packed!


As usual, we started with a tomato and tuna salad, paired with Manzanilla olives—a light and refreshing way to begin the meal. For the main course, we shared Dorado fish, a typical Portuguese dish, Bitoque, a classic steak dish served with fries and a fried egg on top. I also wanted to try a spider crab Changurro, a flavorful crab dish often prepared with a mix of shellfish, onions, and spices. Every dish was well-prepared, simple yet full of rich flavors that highlight the best of Portuguese cuisine.

One of the things I love about living in a small golf town is the freedom to take short road trips and explore different restaurants in both Spain and Portugal. Having a car makes it so easy to cross the border and enjoy a change of scenery—even if it’s just for a meal. There’s something special about discovering these local gems, where the food speaks for itself and every meal feels like a little adventure.

Thanks again for a wonderful lunch, Restaurante O Infante—see you again soon!


วันนี้เราได้ขับรถข้ามไปโปรตุเกส และทานมื้อกลางวันง่ายๆ แต่รสชาติเยี่ยมที่ Restaurante O Infante ซึ่งตั้งอยู่ที่ Vila Real de Santo António ใกล้ๆ กับชายแดนสเปน ร้านนี้ดังเรื่องอาหารทะเลสดๆ และรสชาติแบบโปรตุเกสดั้งเดิม บรรยากาศในร้านน่ารักและอบอุ่น คนท้องถิ่นก็มาเยอะ นักท่องเที่ยวก็มีบ้าง เราโชคดีไปถึงเร็ว เลยยังพอมีโต๊ะว่างให้เลือก แต่พอกินเสร็จ ร้านก็เต็มไปหมดแล้ว!


เริ่มต้นมื้อด้วยสลัดมะเขือเทศกับทูน่า เสิร์ฟพร้อมมะกอก Manzanilla ที่สดชื่นดีมาก เป็นการเริ่มมื้อที่เบาๆ สำหรับเมนูหลัก เราสั่งปลา Dorada ซึ่งเป็นเมนูโปรตุเกสดั้งเดิม และ Bitoque สเต๊กเนื้อกับเฟรนช์ฟรายส์และไข่ดาวบนสุด นอกจากนี้ฉันก็อยากลอง Changurro จานปูรสชาติเยี่ยมที่มีหอยหลากหลายชนิดหอมๆ ผสมเครื่องเทศต่างๆ ทุกจานที่ได้มาคือรสชาติที่เรียบง่ายแต่ลึกซึ้งและเต็มไปด้วยรสชาติแบบโปรตุเกส

สิ่งที่ฉันชอบสุดๆ ตอนที่อยู่เมืองเล็กๆ แบบนี้คือการที่สามารถขับรถไปทริปสั้นๆ และลองร้านอาหารใหม่ๆ ในสเปนและโปรตุเกสได้ง่ายๆ มีรถยนต์ก็ทำให้ข้ามชายแดนได้ไม่ยาก แม้ว่าจะขับไปแค่ทานอาหารมื้อเดียว แต่มันทำให้รู้สึกเหมือนได้ผจญภัยเล็กๆ และได้เจอร้านที่อร่อยและคุ้มค่ามากๆ

ขอบคุณ Restaurante O Infante สำหรับมื้อกลางวันอร่อยๆ นะคะ แล้วเจอกันใหม่เร็วๆ นี้ค่ะ!







今天我们开车去了葡萄牙,在Restaurante O Infante享用了简单但美味的午餐。这个餐厅位于Vila Real de Santo António,靠近西班牙边境,以新鲜的海鲜和传统的葡萄牙风味闻名。餐厅的氛围温馨而友好,店里有很多当地人,也有一些游客。我们很幸运早点到,餐厅还有几张空桌子,但吃完时,餐厅已经满了!


我们开始时点了番茄金枪鱼沙拉,搭配Manzanilla橄榄,非常清爽,是个不错的开胃菜。主菜我们点了Dorada鱼和Bitoque,这是一道经典的葡萄牙牛排,配有薯条和一个煎蛋。此外,我还想尝试Txangurro,这是一道非常美味的螃蟹菜。每道菜都很简单,但却充满了浓郁的风味。

我最喜欢的一件事就是,在这样一个小城市做生意,我可以轻松开车去短途旅行,尝试西班牙和葡萄牙的新餐厅。有车真的很方便,能轻松跨越边境,尽管只是为了吃一顿饭,但却让人感觉像是一次小小的冒险,还能发现一些超值的好餐厅。
感谢Restaurante O Infante的美味午餐,期待不久后再来!


Sunday, 29 September 2024

My First Week Back in Spain: Trying a New Restaurant with a Burger Topped with Caramel Sauce!


กลับมาถึงสเปนวันแรกก็เริ่มทำงานเลย ยังไม่ได้ออกไปทานข้าวนอกบ้านเลย พออาทิตย์นี้ว่างก็เลยมีเวลาออกไปลองร้านอาหารใหม่แถวๆ บ้าน เป็นร้านเบอร์เกอร์ มีเมนูหนึ่งที่แปลกดี คือเบอร์เกอร์ราดซอสคาราเมล เจ้าของร้านเป็นพ่อครัวเอง ส่วนพนักงานเสิร์ฟก็น่ารักมาก บริการดีสุดๆ 😉 ราคาก็ไม่ได้แพงมาก เบอร์เกอร์สามแบบ จานใหญ่ ไก่ทอด และโค้กอีก 5 ขวด ทั้งหมดราคา 42 ยูโร ถ้าเทียบกับตอนอยู่สวีเดนแล้วถือว่าเป็นคนละเรื่องเลย 


On my first day back in Spain, I jumped straight into work and didn’t get the chance to go out for a meal. This week I finally had some free time, so I popped out to try a new burger place near my house. They had this rather unusual dish – a burger topped with caramel sauce! The owner is the chef himself, and the staff were lovely, with excellent service 😉. The prices weren’t too bad either. We had three massive burgers, fried chicken, and five bottles of Coke, all for 42 euros. Compared to Sweden, it’s a completely different story hehe!

Första dagen tillbaka i Spanien började jag jobba direkt och hade inte tid att gå ut och äta. Den här veckan hade jag äntligen lite ledig tid, så jag passade på att prova ett nytt hamburger ställe i närheten av där jag bor. De hade en rätt som var lite annorlunda – en hamburgare med kolasås! Ägaren är kocken själv och personalen var jättetrevliga, med fantastisk service 😉. Priserna var inte så farliga heller. Vi tog tre enorma hamburgare, friterad kyckling och fem flaskor Coca-Cola, allt för 42 euro. Jämfört med Sverige är det en helt annan grej, haha!